L'allée des manguiers

Posted by
Le Krop (Charenton-le-Pont, France) on 8 January 2020 in Transportation and Portfolio.

Mon autre blog (photo -toujours-, écriture -souvent-, musique -parfois-), c'est ICI.

Il n'y a pas de hasard, il n'y a que des rendez-vous. (Paul Eluard)
Sauf rares exceptions, je ne mets pas en scène, je négocie l'aléatoire. (Willy Ronis)
Toutes les photos sont exactes, aucune d'elles n'est la vérité. (Richard Avedon)
Le joueur de temps sait qu'il n'y a pas de second instant. (Edouard Boubat)

Gérard from Allauch, France

Et à coté: "Allez le PSG" ....

8 Jan 2020 5:32am

@Gérard: Ptêt bien !

jack from France

Mystère, mystère...une manche bleue s'est greffée sur un manteau gris...

8 Jan 2020 7:29am

@jack: J'avais pô vu ! :-)

Anna Cherer from LA ROCHELLE, France

Heureuse de voir qu'il y en a encore qui lisent de vrais livres !

8 Jan 2020 8:14am

@Anna Cherer: Il y en a ! :-) ... Je tente de les immortaliser comme trace pour les générations futures !

Ralf Kesper from Fröndenberg, Germany

The revival of the book. I love that.

8 Jan 2020 8:36am

@Ralf Kesper: I love that, too, Ralf !

Captain Guildive Ajoupa from Saint Nazaire.Pays de la Loire., France

Comment s'occuper dans le transport en commun, moyen classique ou moderne telle est la question.

8 Jan 2020 9:17am

@Captain Guildive Ajoupa: J'ai toujours du mal avec l'expression "s'occuper", comme si c'était une corvée. Le temps,je/on ne l'occupe pas, on le vit, certes "le mieux possible" quelle que soit la circonstance, mais je dirais plutôt ça : on le vit ! Merci pour ce commentaire Captain ! :-)

Yves from Allier, France

.Femme ordinaire qui croise des mondes extraordinaires. (L'allée des manguier)

8 Jan 2020 9:54am

@Yves: Hé, c'est super d'être allé voir de quoi parlait ce livre ... je ne l'avais pas (encore) fait ! :-)

Abby from Casciago, Italy

Due modi diversi di trascorrere il tempo...

8 Jan 2020 11:35am

@Abby: Certes, à cela près qu'on voit beaucoup plus de regards fixés sur les écrans que sur les pages des livres. Merci pour ce passage chez moi. Certo, tranne per il fatto che vediamo molti più occhi fissi sugli schermi che sulle pagine dei libri. Grazie per questo passaggio a casa mia. Admittedly, except that we see many more eyes fixed on the screens than on the pages of the books. Thank you for this passage at home.

Dimitrios from ATHENS, Greece

COOL

8 Jan 2020 12:41pm

@Dimitrios: THANKS.

Ronnie 2¢ from Atlantic Shores, United Kingdom

Th differences are likely less than the similarities . . who knows ?!

8 Jan 2020 12:44pm

@Ronnie 2¢: Like you, Lilly and Ronnie ?:-)

JPA from Paris, France

spécimen rare ds le métro!! amts

8 Jan 2020 2:37pm

@JPA: Il y en a quand même ... je m'efforce de les immortaliser ! :-) Amitiés.

Nicou from Sion, Switzerland

On en trouve encore heureusement quelle scène de métro superbe
Belle soirée

8 Jan 2020 3:47pm

@Nicou: Grand merci Nicou. Bonne soirée.

Mhelene from Villiers-sur-Marne, France

Le livre estun vrai compagnon de trajets difficiles ...

8 Jan 2020 7:57pm

@Mhelene: Même des trajets faciles ... :-)

Steed from D, France

A chacun sa Culture,décidément ................Belle collection de Lectrices/teurs,Nik' ....Bises ....

8 Jan 2020 8:15pm

@Steed: Hé oui ! Merci. Bises.

omid from mashhad, Iran

:)
very nice shot!
Amazing contrast!

8 Jan 2020 8:38pm

@omid: Thank you, omid !